Keine exakte Übersetzung gefunden für كأس العالم للكريكيت

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كأس العالم للكريكيت

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'UNICEF s'est également associé à ONUSIDA dans son partenariat avec le Conseil international du cricket en utilisant le cadre de la Coupe du monde de cricket de 2007 aux Antilles et des championnats de 2007 en Afrique du Sud pour promouvoir son initiative « Unis pour les enfants, unis contre le sida ».
    كما انضمت اليونيسيف إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في شراكة مع مجلس الكريكيت العالمي واستخدمت منابر كأس العالم للكريكيت لعام 2007 في جزر الهند الغربية وبطولة عام 2007 في جنوب أفريقيا، من أجل مبادرة ”اتحدوا من أجل الأطفال“ و ”اتحدوا ضد الإيدز“.
  • À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier à la République populaire de Chine, dont l'aide généreuse et l'intérêt porté à notre développement ont été grandement appréciés par le Gouvernement et la population de la Grenade. Grâce à cette aide, la Grenade a été en mesure d'accueillir la Coupe du monde de cricket 2007 dans un nouveau stade, financé et construit par le République populaire de Chine.
    وفي هذا السياق أتوجه بالشكر على وجه الخصوص إلى جمهورية الصين الشعبية، لمساعداتها السخية في مجال التنمية، تلك المساعدات التي تجد تقديرا بالغا من شعب وحكومة غرينادا، فبفضل المساعدات التي قدمتها، تمكنت غرينادا من استضافة كأس العالم للكريكيت 2007 في الاستاد الجديد الذي مولته ونفذته جمهورية الصين الشعبية.
  • Dans les pays des Caraïbes, le secteur de la construction a également connu un développement notable en 2006 en raison de l'organisation de la coupe du monde de cricket, qui a entraîné des travaux de rénovation ou de reconstruction de stades ainsi que le développement et l'amélioration de l'infrastructure touristique.
    وفي البلدان الكاريبية، شهد قطاع البناء أيضا زيادة ملحوظة في النشاط في عام 2006 بسبب تنظيم كأس العالم للعبة الكريكيت، الذي شمل أعمالا لإصلاح الملعب وإعادة بنائه فضلا عن توسيع نطاق البنى التحتية الأساسية للسياحة وتحسينها.
  • En août 2006, Interpol a lancé des projets pilotes en Croatie, en Arabie saoudite, à Singapour, à Sainte-Lucie et aux États-Unis et espère étendre l'expérience à d'autres régions l'année prochaine, notamment, par exemple, à l'occasion de la coupe mondiale de criquet dans les Caraïbes en 2007.
    وفي آب/أغسطس 2006، بدأت المنظمة تنفيذ مشاريع نموذجية لقاعدة البيانات المتحركة لشبكة الإنتربول في كل من سانت لوسيا وسنغافورة وكرواتيا والمملكة العربية السعودية والولايات المتحدة الأمريكية، وهي تأمل أن توسع نطاق المشروع ليعم مناطق أخرى خلال السنة المقبلة، بما في ذلك، على سبيل المثال، ليستخدم خلال دورة كأس العالم للعبة الكريكيت في منطقة البحر الكاريبي في عام 2007.
  • L'an dernier, l'UNICEF a commencé un partenariat avec le Conseil international du cricket, ONUSIDA et le Partenariat des médias audiovisuels des Caraïbes contre le VIH/sida [Caribbean Broadcast Media Partnership on HIV/AIDS (CBMP)] pour une campagne sur le thème « Unissons-nous pour les enfants, contre le sida » lors de la Coupe du monde de cricket qui doit se tenir en 2007 dans les Caraïbes, en vue d'organiser conjointement une série d'activités jusqu'à la Coupe du monde qui se tiendra en Asie du Sud en 2011.
    وفي العام الماضي، بدأت اليونيسيف شراكة مع المجلس الدولي لرياضة الكريكيت، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وشراكة وسائط الإعلام المبثوث الكاريبية من أجل حملة ”الاتحاد من أجل الأطفال، الاتحاد لمكافحة الإيدز“، أثناء منافسات كأس العالم لرياضة الكريكيت في منطقة البحر الكاريبي، وذلك بهدف العمل سويا على تنظيم سلسلة من الأنشطة تشمل منافسات كأس العالم لعام 2011، في جنوب آسيا.